heute
hat mein vergebendes herz
sich selbst entflammt
so laufe ich durch die strassen
und möchte
jeden
lieben
jedem
möchte ich sagen:
"wie schön du bist!
wie gut!
wie außerordentlich liebenswert!"
meine liebe will explodieren
an diesem
tag
gelandet in meinem herzen
hier braucht es kein ritual
keine meditation
keine übung oder
kontemplation
alles was hier ist
überfließende
sanfte
stille
noch etwas scheue
liebe
landed
today
my forgiving heart
has enflamed itself
so I walk through the streets
wanting
to love
everyone
I want to tell
everybody:
"how beautiful you are!
how good!
how extraordinarily lovable!"
my love
wants to explode
on this day
landed in my heart
here no ritual is needed
no meditation
no practice or
contemplation
all that is
overflowing
gentle
silent
love
still a little shy
Montag, 31. Mai 2010
Samstag, 29. Mai 2010
tanz der wirklichkeit
im kreis des lichts
sind alle gleich
im kreis der liebe
atmen alle herzen
in einem rhythmus
das pochen der herzen
vereint sich
wie die wellen
in der tiefe des ozeans
die flamme des lichts umfaßt die dunkelheit
so wie die dunkelheit
das lodern des lichts umhüllt
eins geworden
durch die schwingung eurer herzen
beginnt ein ganz neuer tanz
dieser tanz lebt aus den tönen der einheit
und erblickt im spiegel
nur sich selbst
dieser tanz dreht sich
um die schwingung der liebe
um den kuss
des einen herzens
mit dem kuss
der einen seele
dieser tanz
ist die geburt der wirklichkeit
und du
bist diese wirklichkeit
dance of truth
in the circle of light
everyone is the same
in the circle of love
all hearts breathe
in one rhythm
the heartbeat unifies
like waves
in the depth of the ocean
the flame of light embraces darkness
as darkness wreathes the blaze of light
having become one
through the vibration of your hearts
a very new dance arises
this dance lives
through the sounds of oneness
and beholds only itself
in the mirror
this dance swings around
the vibrations of love
around the kiss
of one heart
with the kiss
of one soul
this dance is the birth of truth
and you
are this truth
sind alle gleich
im kreis der liebe
atmen alle herzen
in einem rhythmus
das pochen der herzen
vereint sich
wie die wellen
in der tiefe des ozeans
die flamme des lichts umfaßt die dunkelheit
so wie die dunkelheit
das lodern des lichts umhüllt
eins geworden
durch die schwingung eurer herzen
beginnt ein ganz neuer tanz
dieser tanz lebt aus den tönen der einheit
und erblickt im spiegel
nur sich selbst
dieser tanz dreht sich
um die schwingung der liebe
um den kuss
des einen herzens
mit dem kuss
der einen seele
dieser tanz
ist die geburt der wirklichkeit
und du
bist diese wirklichkeit
dance of truth
in the circle of light
everyone is the same
in the circle of love
all hearts breathe
in one rhythm
the heartbeat unifies
like waves
in the depth of the ocean
the flame of light embraces darkness
as darkness wreathes the blaze of light
having become one
through the vibration of your hearts
a very new dance arises
this dance lives
through the sounds of oneness
and beholds only itself
in the mirror
this dance swings around
the vibrations of love
around the kiss
of one heart
with the kiss
of one soul
this dance is the birth of truth
and you
are this truth
Mittwoch, 26. Mai 2010
in meinen augenlosen augen
in meinen augenlosen augen
gibt es nur das eine strömende sein
ich weiß nichts von grenzen
weiß nichts von dem spiel von schwarz und weiß
farbenfroher zauber bestimmt mein fühlen
glocken klingen in meinen gedanken
jede idee strömt als ton in die wirklichkeit ein
sich zu manifestieren im unendlichen raum
in meinen augenlosen augen
erblicke ich deine schönheit
die sich wie ein juwel von einem zum anderen moment
in ihrem glanz verstärkt
es gibt nur eine richtung
die deine seele kennt
und die führt dich in den einen raum
im grunde deines herzens
in die ein wahrheit, die du vergessen hattest
du bist mit allem verbunden
eins in deinem atem
eins im herzen mit der erde
du bist eins im pulsieren aller herzen
eins im kosmischen orchester
ein ton in der melodie des universums
eins im klangfeld der unendlichkeit
in meinen augenlosen augen
spiegelt sich der schein deiner erwachenden seele
ich lege einen blütenteppich aus für dich
damit du weißt
ich liebe dich
mit allem was du bist
in meinen augenlosen augen
eins im atem gottes
erinnere dich mein kind
daß du göttlich bist wie ich.
in my eyeless eyes
in my eyeless eyes
there is only the one flowing being
I don't know anything about borders
don't know anything about the play of black and white
colourful magic determines my feeling
bells are ringing in my thoughts
every idea flows as sound into reality
to manifest in eternal space
in my eyeless eyes
I behold your beauty
that increases its glow from one moment to the other
like a jewel
your soul knows
only one direction
and that leads you to the one space
in the depth of your heart
into the one truth that you had forgotten
you are connected with everything
one in your breath
one in the heart of the earth
you are one in the pulsation of all hearts
one in the cosmic orchestra
one sound in the melody of the universe
one in the field of sound of infinity
in my eyeles eyes
the glow of your awakening soul is reflected
I am putting out a carpet of blooms for you
to know that
I love you
with all that you are
in my eyeless eyes
one in the breath of God
remember, my child
that you are divine as I am.
gibt es nur das eine strömende sein
ich weiß nichts von grenzen
weiß nichts von dem spiel von schwarz und weiß
farbenfroher zauber bestimmt mein fühlen
glocken klingen in meinen gedanken
jede idee strömt als ton in die wirklichkeit ein
sich zu manifestieren im unendlichen raum
in meinen augenlosen augen
erblicke ich deine schönheit
die sich wie ein juwel von einem zum anderen moment
in ihrem glanz verstärkt
es gibt nur eine richtung
die deine seele kennt
und die führt dich in den einen raum
im grunde deines herzens
in die ein wahrheit, die du vergessen hattest
du bist mit allem verbunden
eins in deinem atem
eins im herzen mit der erde
du bist eins im pulsieren aller herzen
eins im kosmischen orchester
ein ton in der melodie des universums
eins im klangfeld der unendlichkeit
in meinen augenlosen augen
spiegelt sich der schein deiner erwachenden seele
ich lege einen blütenteppich aus für dich
damit du weißt
ich liebe dich
mit allem was du bist
in meinen augenlosen augen
eins im atem gottes
erinnere dich mein kind
daß du göttlich bist wie ich.
in my eyeless eyes
in my eyeless eyes
there is only the one flowing being
I don't know anything about borders
don't know anything about the play of black and white
colourful magic determines my feeling
bells are ringing in my thoughts
every idea flows as sound into reality
to manifest in eternal space
in my eyeless eyes
I behold your beauty
that increases its glow from one moment to the other
like a jewel
your soul knows
only one direction
and that leads you to the one space
in the depth of your heart
into the one truth that you had forgotten
you are connected with everything
one in your breath
one in the heart of the earth
you are one in the pulsation of all hearts
one in the cosmic orchestra
one sound in the melody of the universe
one in the field of sound of infinity
in my eyeles eyes
the glow of your awakening soul is reflected
I am putting out a carpet of blooms for you
to know that
I love you
with all that you are
in my eyeless eyes
one in the breath of God
remember, my child
that you are divine as I am.
Dienstag, 25. Mai 2010
mondlicht
das mondlicht so hell
selbst mein schatten
erleuchtet
the moonlight so bright
even my shadow
enlightenend
selbst mein schatten
erleuchtet
the moonlight so bright
even my shadow
enlightenend
Montag, 24. Mai 2010
jeden tag
jeden tag kehre ich zu dir zurück
sinke in deine arme
ein duftendes meer
jeden tag komme ich
um in deine augen zu schauen
wie ein baby in die augen seiner mutter
vertrauen grenzenlos
du nährst mich mit einem blick
der mir versichert
daß güte mich umgibt
ich atme deine liebe ein
wie sauerstoff
du bist die sonne
die mir licht schenkt
um zu wachsen
du bist die nacht
die mich kühlt
magische räume öffnend
du bist der milde schein
der aus einem herzen strahlt
das alles miteinander verbindet
jeden tag komme ich
um dich zu treffen, geliebter
jede nacht sinke ich in die gewißheit
daß du da bist
und mich hälst
every day
every day
I return to you
sinking into your arms
an ocean of scent
every day I come
to look into your eyes
like a baby into the eyes of its mother
infinite trust
you nourish me with a glance
that assures me
I am surrounded by goodness
I breathe your love
like oxygen
you are the sun
that gives light for me to grow
you are the night
that soothes me
opening magical spaces
you are the mild glow
that shines forth from a heart
that unifies everything
every day I come to meet you, beloved
every night I sink into the certainty
that you are there
holding me
sinke in deine arme
ein duftendes meer
jeden tag komme ich
um in deine augen zu schauen
wie ein baby in die augen seiner mutter
vertrauen grenzenlos
du nährst mich mit einem blick
der mir versichert
daß güte mich umgibt
ich atme deine liebe ein
wie sauerstoff
du bist die sonne
die mir licht schenkt
um zu wachsen
du bist die nacht
die mich kühlt
magische räume öffnend
du bist der milde schein
der aus einem herzen strahlt
das alles miteinander verbindet
jeden tag komme ich
um dich zu treffen, geliebter
jede nacht sinke ich in die gewißheit
daß du da bist
und mich hälst
every day
every day
I return to you
sinking into your arms
an ocean of scent
every day I come
to look into your eyes
like a baby into the eyes of its mother
infinite trust
you nourish me with a glance
that assures me
I am surrounded by goodness
I breathe your love
like oxygen
you are the sun
that gives light for me to grow
you are the night
that soothes me
opening magical spaces
you are the mild glow
that shines forth from a heart
that unifies everything
every day I come to meet you, beloved
every night I sink into the certainty
that you are there
holding me
Sonntag, 23. Mai 2010
wie tausend sonnen
öffnet sich das auge
deiner seele
gibt es kein halten mehr
für das licht
das licht
strömt
in alle bereiche deines seins
goldenes strömen
in die unendlichkeit
goldenes leben
in der unendlichkeit
goldenes sein
im unendlichen raum
hier gibt es keine worte mehr
hier leuchtet dein sein
weit
wie tausend sonnen
weiter noch
als gedanken zu denken vermögen
weit
wie das einzige
was ist
licht
reines bewußtsein
ein sein
like a thousand suns
when the eye of your soul
opens
there is no holding back
anymore
the light
pours
into all levels of your being
golden flow
into infinity
golden life
in infinity
golden being
in infinite space
here
there are no words
here
your being shines
vast
like a thousand suns
vaster yet
than thoughts are capable of thinking
vast
like the one
the only one
that is
light
pure consciousness
one being
deiner seele
gibt es kein halten mehr
für das licht
das licht
strömt
in alle bereiche deines seins
goldenes strömen
in die unendlichkeit
goldenes leben
in der unendlichkeit
goldenes sein
im unendlichen raum
hier gibt es keine worte mehr
hier leuchtet dein sein
weit
wie tausend sonnen
weiter noch
als gedanken zu denken vermögen
weit
wie das einzige
was ist
licht
reines bewußtsein
ein sein
like a thousand suns
when the eye of your soul
opens
there is no holding back
anymore
the light
pours
into all levels of your being
golden flow
into infinity
golden life
in infinity
golden being
in infinite space
here
there are no words
here
your being shines
vast
like a thousand suns
vaster yet
than thoughts are capable of thinking
vast
like the one
the only one
that is
light
pure consciousness
one being
Samstag, 22. Mai 2010
das auge meiner merkaba
ein Meer
golden
wie meine Seele
stülpt sich
um sich selbst
verschmilzt
mit meinem
ewigen Sein
breitet sich aus
in stillen Wogen
alles ist ruhig
eins
allmächtig
aus den Tiefen
der Wogen
die ich bin
taucht eine goldene Pyramide auf
ihr Auge sieht mich an
lebendig
wissend
die lebende Merkaba
meiner Seele
durch ihr Auge offenbart sich
was göttlich ist :
ich bin
the eye of my merkaba
a sea
golden
as my soul
introverts itself
around itself
melts
with my eternal being
spreads out
in silent waves
all is quiet
one
allmighty
out of the depth
of the surge
that I am
appears a golden pyramide
with an eye
vividly
knowingly
looking at me
the alive merkaba
of my soul
through her eye is revealed
what is divine:
I am
golden
wie meine Seele
stülpt sich
um sich selbst
verschmilzt
mit meinem
ewigen Sein
breitet sich aus
in stillen Wogen
alles ist ruhig
eins
allmächtig
aus den Tiefen
der Wogen
die ich bin
taucht eine goldene Pyramide auf
ihr Auge sieht mich an
lebendig
wissend
die lebende Merkaba
meiner Seele
durch ihr Auge offenbart sich
was göttlich ist :
ich bin
the eye of my merkaba
a sea
golden
as my soul
introverts itself
around itself
melts
with my eternal being
spreads out
in silent waves
all is quiet
one
allmighty
out of the depth
of the surge
that I am
appears a golden pyramide
with an eye
vividly
knowingly
looking at me
the alive merkaba
of my soul
through her eye is revealed
what is divine:
I am
Abonnieren
Posts (Atom)